søndag 24. februar 2013

Undertekst

Først - Registrer deg på LikenShare og få gratis ting og del din erfaring med andre! Jeg fikk en pose nye tyrkisk peber i posten en gang.

Jeg hadde en underlig og morsom opplevelse her om dagen. Jeg så film sammen med Fredrik og jeg som er så avhengig av norsk undertekst skjønte ikke hvorfor noen ord var engelsk og stusset over enkelte ord som var skrevet feil. Teksten var det også noe rart med, jeg klarte liksom ikke helt å lese den og forstå den. Jeg spurte Fredrik noen ganger hvorfor de gjorde som de gjorde i filmen og hva som skjedde, for jeg hadde vanskeligheter med å forstå handlingen.

Da det bare var ti minutter igjen av filmen oppdaget jeg at underteksten ikke var på norsk, men på engelsk. Er det virkelig mulig å ikke få med seg det? Jeg er litt imponert over meg selv, tenk at jeg, jeg, ikke merket at underteksten ikke var på norsk og "forsto" filmen - hurra! Ikke rart teksten var rar og at "noen" ord var på engelsk. Holdt på å le meg ihjel. Tror jeg skal fortsette med å ha engelsk undertekst, kanskje jeg lærer noe av det! Jeg har tydeligvis blitt bedre i engelsk iallefall.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar